In questa edizione, alla traduzione integrale del romanzo si accompagnano i disegni di Tomi Ungerer, uno dei maestri dell’illustrazione contemporanea, capace di tratteggiare una Heidi vicina all’ispirazione dell’autrice e allo spirito più autentico del personaggio. Grazie alla sapiente mano di Ungerer i piccoli lettori potranno scoprire la storia nella sua limpida semplicità e vedere con i propri occhi la baita del nonno, Peter con le sue caprette, i tramonti rosso fuoco che tanto sorprendono Heidi la prima volta in cui si trova immersa in uno scenario naturale di incontenibile bellezza.
Età di lettura: 6-10 anni
Tra la narrativa per bambini della Giunti è stata pubblicata nel 2009 un’edizione illustrata della storia classica di Heidi, scritta da Joanna Spyri.
Heidi è una bambina figlia della natura, ma se nella baita del nonno il suo cuore canta, giunta in città, ospite di una famiglia ricca, si sente prigioniera e triste. E benché combini disastri e sovverta abitudini e regole di vita di tutti quanti hanno a che fare con lei, con la sua dolcezza conquista l’affetto di molti, lasciando un vuoto quando se ne va per tornare in montagna.
Età di lettura: 6-10 anni
Anche Geronimo Stilton va a trovare Heidi, una storia tutta a colori e illustrazioni e testo dai caratteri divertenti, nello stile della famosa serie. Il libro è edito di recente (2009) e riprende la storia originale ma con alcune fantasiose variazioni.
Anche nella collana il Battello a Vapore di Piemme si trova un’edizione di Heidi di Joanna Spyri edita nel 2001. Si tratta di un libro di narrativa senza illustrazioni, adatto a bambini sopra gli 8 anni. E’ interessante perché è un’edizione con testo integrale.
E’ recentemente uscito (luglio 2010) un cofanetto di 3 dvd contenenti diversi episodi animato giapponese. E’ interessante perché sono riprodotti graficamente i paesaggi della Svizzera che hanno ispirato la storia di heidi, luoghi che i bambini possono poi rivedere nella realtà del viaggio.
Vi sono poi le edizioni svizzere della fiaba di Heidi scritte in italiano, non facili da reperire, come quella riproposta da Jurg Winkler ed edita da Rothenhausler Stafa Svizzera.
Tra i libri editi in Svizzera, che narrano di leggende locali, vi segnalliamo quello di Schellenursli nel testo “Una campana per Ursli” scritto da Selina Chonz con versione italiana di Alfeo Tavernini edito da Orell Fussli Verlag Svizzera (le illustrazioni di quest’ultimo sono di Alois Carigiet che ha ricevuto un Premio Andersen) perché molto bello, e se andate sul posto, troverete questa fiaba ovunque.